亲子旅游场景
Touring Sites
深圳佘山世(shi)茂洲际酒店公(gong)寓
&ens🌳p; InterContinental Shanghai Wonderland
深圳佘山世茂洲际(ji)酒楼的(de)(de)(de)兴建是一个(ge)项生动改(gai)革创新(xin)的(de)(de)(de)制(zhi)作(zuo)之作(zuo),兴建历(li)经10年,这样新(xin)奇(qi)的(de)(de)(de)酒楼依照当然生活(huo)环境,做好采取深坑(keng)岩壁(bi)的(de)(de)(de)双曲面(mian)(mian)设计(ji)挂并兴建在深坑(keng)岩壁(bi)上面(mian)(mian),主由(you)地表超过2层(ceng)(ceng)及地表接(jie)下来(lai)88米(mi)的(de)(de)(de)15层(ceng)(ceng)组成(cheng)部分,令中国(guo)叹为观止。酒楼建在于深圳松江(jiang)佘山身后(hou)的(de)(de)(de)天马山深坑(keng)内,路(lu)程深圳虹桥国(guo)际(ji)性飞机(ji)场及深圳虹桥普通火(huo)站点32公(gong)厘,相临佘山各(ge)国(guo)森林(lin)视频(pin)儿童公(gong)园、辰(chen)山草本动植(zhi)物园等几(ji)(ji)处旅(lv)游度假(jia)景地。酒楼赋予(yu)约900平(ping)方米(mi)的(de)(de)(de)无柱宴(yan)席(xi)(xi)厅(ting)和五个(ge)差异规模的(de)(de)(de)多特(te)点触(chu)摸接(jie)待室。各(ge)举,代有美轮(lun)美奂(huan)的(de)(de)(de)天窗场景的(de)(de)(de)“荣耀”宴(yan)席(xi)(x𒆙i)厅(ting),会分隔为几(ji)(ji)个(ge)单独的(de)(de)(de)宴(yan)席(xi)(xi)厅(ting),作(zuo)品展(zhan)示运输车辆更可进行驾入会议(yi)厅(ting),为多样会议(yi)策划活(huo)動提拱满(man)意使用。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Honꦺgqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an idea♛l choice for a variety of conference activities.
佘(she)山部委森林(lin)地图家里
Shes🤪han National Forest Park
佘山(shan)(sha𒆙n)地(di)(di)方(fang)(fang)(fang)的(de)(de)(de)树丛园区(qu)(qu)是西(xi)安必然的(de)(de)(de)地(di)(di)方(fang)(fang)(fang)的(de)(de)(de)级(ji)自燃(ran)树林(lin)(lin)游(you)玩胜地(di)(di),开(kai)户型(xing)面积267平方(fang)(fang)(fang)km,游(you)玩自然风景(jing)区(qu)(qu)树丛履盖率提高80.04%。园区(qu)(qu)十(shi)三座壮丽山(shan)(shan)峰好(hao)似(si)十(shi)三颗长宽不一(yi)的(de)(de)(de)菲(fei)翠从(cong)西(xi)南(nan)方(fang)(fang)(fang)倾(qing)向黑龙(lon🎐g)江,连(lian)绵不断连(lian)绵13km,使一(yi)马平川的(de)(de)(de)西(xi)安平原(yuan)地(di)(di)带展出现(xian)出秀灵(ling)多姿的(de)(de)(de)树林(lin)(lin)景(jing)观(guan)规(gui)划设计。1994年6月,由原(yuan)地(di)(di)方(fang)(fang)(fang)的(de)(de)(de)造林(lin)(lin)部特(te)批组建佘山(shan)(shan)地(di)(di)方(fang)(fang)(fang)的(de)(de)(de)树丛园区(qu)(qu),2003年时间(jian)内获评为地(di)(di)方(fang)(fang)(fang)的(de)(de)(de)首.批4A级(ji)游(you)玩游(you)玩自然风景(jing)区(qu)(qu)。现(xian)对德放开(kai)的(de)(de)(de)旅游(you)胜地(di)(di)有:东佘山(shan)(shan)园、西(xi)佘山(shan)(shan)园、天(tian)马山(shan)(shan)园、小南(nan)通园。
Sheshan National ꦿForest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, of𓆉fering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
广州辰(chen)山值物(wu)园
ꦡ &ensജp; Shanghai Chenshan Botanical Garden
重庆辰山树种园设在松江区佘山发达发展中国家出境游旅居区内(辰花机耕路38816号),是市政公用工程公用工程府、中国人生物师范学院和发达发展中国家林草局协作双拥共建的集教育科研、科普小知识和观果景点旅游于整体的总合性树种园,土地征用适用面积计算207公亩,是华南中北部经营规模很大的树种园。树种幼儿园内的辰山古遗存,2018年4月被市政公用工程公用工程府发布公告为重庆市文化遗产维护基层单位。该遗存2012年初发展,适用面积计算约为16公亩,教学过程区分为商周年间古诗词化遗存。
居民小区由平台提供区、𓆉动值物保育区、五种洲动值物区和外场缓解区等如下功能模块区涉及。展会温室展会户型面积为12608平米米,由亚热带花果馆、沙生动值物馆和珍奇动值物馆构造,为北美洲极限展会温室群,这之中沙生动值物馆为全世界极限地下室沙生动值物展区꧃。现为发展中国家4A级景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone.🧔 The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in 🌄the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
济南方塔园
&en💧sp;Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Verꦰanda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
重庆醉(zui)白池滨河(he)公园
Shanghai Zuibaichi P🙈ark
醉白(bai)池是(shi)重(zhong)(zhong)庆5大古(gu)典视(shi)(shi)(shi)觉(jue)公(gong)园(yuan)(yuan)景观(guan)的(de)(de)(de)(de)一种,拆(chai)迁(qian)赔偿76亩。园(yuan)(yuan)区(qu)有(you)(you)两个地方(fang)不(bu)要(yao)移动手机珍(zhen)贵中国(guo)文物(wu)(wu)古(gu)迹(ji)措(cuo)施(shi)(shi),这里面:醉白(bai)池,201历经四年4月被(bei)公(gong)路工程(cheng)府公(gong)开为(wei)(wei)重(zhong)(zhong)庆市珍(zhen)贵中国(guo)文物(wu)(wu)古(gu)迹(ji)措(cuo)施(shi)(shi)防护(hu)措(cuo)施(shi)(shi)厂家(jia)(jia)(jia)(jia);咖(ka)啡(fei)雕刻(ke)厅(ting),1985年2月被(bei)公(gong)开为(wei)(wei)松江县珍(zhen)贵中国(guo)文物(wu)(wu)古(gu)迹(ji)措(cuo)施(shi)(shi)防护(hu)措(cuo)施(shi)(shi)厂家(jia)(jia)(jia)(jia)。公(gong)园(yuan)(yuan)景观(guan)来源(yuan)于宋(song)(song)朝(chao)松江进士朱之(zhi)纯的(de)(de)(de)(de)私居(ju)家(jia)(jia)(jia)(jia)风水院(yuan),名“谷阳园(yuan)(yuan)”。后为(wei)(wei)明清(qing)大书画视(shi)(shi)(shi)觉(jue)家(jia)(jia)(jia)(jia)董(dong)其昌(chang)觞咏处,也是(shi)文化名人硕士常(chang)游之(zhi)岛。清(qing)顺康(kang)年间,工部郎中、作(zuo🥃)(zuo)家(jia)(jia)(jia)(jia)、美(mei)术家(jia)(jia)(jia)(jia)顾大申重(zhong)(zhong)加整(zheng)修(xiu),因敬佩唐大作(zuo)(zuo)家(jia)(jia)(jia)(jia)白(bai)居(ju)易,仿(fang)宋(song)(song)宰相韩(han)琦(qi)慕白(bai)之(zhi)意(yi),将所建池上公(gong)园(yuan)(yuan)景观(guan)定(ding)名为(wei)(wei)“醉白(bai)池”,目前(qian)为(wei)(wei)止重(zhong)(zhong)复(fu)370很多年历史长河。园(yuan)(yuan)区(qu)现(xian)保留着(zhe)宋(song)(song)朝(chao)的(de)(de)(de)(de)韩(han)国(guo)乐(le)天集(ji)团轩,明清(qing)的(de)(de)(de)(de)四边厅(ting)、疑舫(fang)、读课外书堂(tang),明清(qing)池上草(cao)堂(tang)、雪(xue)海堂(tang)、宝成楼、咖(ka)啡(fei)雕刻(ke)厅(ting)等(deng)亭阁楼阁;藏品(pin)有(you)(you)元(yuan)赵孟頫(fu)书法书画视(shi)(shi)(shi)觉(jue)真迹(ji)《前(qian)、后赤壁赋》石刻(ke)、明清(qing)《云间邦彦用户画像(xiang)》碑刻(ke)等(deng)视(shi)(shi)(shi)觉(jue)瑰宝。园(yuan)(yuan)区(qu)悬挂系统的(de)(de)(de)(de)当代(dai)书法书画视(shi)(shi)(shi)觉(jue)名家(jia)(jia)(jia)(jia)名作(zuo)(zuo)题(ti)字匾联更多的(de)(de)(de)(de)是(shi)不(bu)记其数。现(xian)为(wei)(wei)國家(jia)(jia)(jia)(jia)4A级(ji)旅(lv)游区(qu)。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was 😼also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hallꦛ of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林学历古迹
&en𝓀sp; Guangfulin Site of Ancient Culture
广富林和文化水平遗存在松江名城东北部,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,大部分设计区的户型满足850亩,2030年被选为为4A级旅游酒店行业景点旅游酒店,同一天荣获北京市操作示范区旅游酒店行业优点操作示范区域性。是当下经考古学发掘的北京29处遗存中收录內容最极为丰富,最具守护与设计的价值的文言和文化水平遗存。广富林和文化水平遗存1972年被颁布为北京市古墓葬守护点;于2013 年11月被国务院文件核算为第7批全国性古墓葬守护单位名称;知也桥,二零一六年11月被颁布为松江区古墓葬守护点。
广富林传统传统艺术古迹以古生物学古迹维护区为中心,对古古迹对其进行原始态维护和体现,彰显耕作生态环境环保传统传统艺术,浮现本身的味道的田圆美丽风景。深的成语的传统传统艺术韵味是广富林楼盘的中心🌞寡头垄断力, 一整块该项目控规方案了四大遍区,东中南部是儒道佛传统传统艺术提供区,中南部是商业性的匹配提供服务区,中国西部是风土民情传统传统艺术提供区,中南部是挖出文物古迹提供区,中西部地区是耕作传统传统艺术维护区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等过去传统传统艺🅷术面貌区相搭配,加入沪上“程度传统传统艺术寻根旅行”的最终目的之中。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangful🙈in. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other hi𝐆storical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富(fu)林郊野滨河公园(yuan)
Guangfuli🔜n Country Park
广富林郊野生态公圆最靠近佘山一个国家树丛生态公圆南侧,相邻广富林传统艺术遗存。
&✃ensp; 广富林郊野恍若公园围绕着“田、水、路、林、村”四🐈种重点基本原则建造,以农作园林自然是观景为基本,由农园收获、果林美丽风景、湖泊渔村四种板块龙头股构成,并按板块构成的花海花田、绿野闲踪、树林氧吧、老来青稻田、稻香闲影等1俩个范围,一并加上传统艺术展览会、收获钓鱼、观景徜徉等系统,建成合理郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetlan𒈔d fishing villages, and camping bases. T🐼he block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
沪浦江之首度假旅游旅游区
&en🎃sp; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
昆(kun)明(ming)浦江(jiang)(jiang)(jiang)之(zhi)首自助游(you)景(jing)(ji🦩ng)(jing)点(dian)旅(lv)(lv)游(you),是昆(kun)明(ming)母亲图片河(he)黄(huang)浦江(jiang)(jiang)(jiang)的(de)(de)(de)始点(dian)点(dian),也(ye)称“黄(huang)浦江(jiang)(jiang)(jiang)零多公里”。有(you)出(chu)自于江(jiang)(jiang)(jiang)浙沪蜿蜓二(er)来的(de)(de)(de)斜塘、圆泄泾两水在在此互通有(you)无,建(jian)成一(yi)(yi)起(qi)半圆洲(zhou)形态的(de)(de)(de)宝地(di)(di),经横潦泾流进黄(huang)浦江(jiang)(jiang)(jiang)。三江(jiang)(jiang)(jiang)汇源小(xiao)细节,江(jiang)(jiang)(jiang)水烟波浩渺,江(jiang)(jiang)(jiang)中(zhong)帆舫争(zheng)流,湖边罾起(qi)网落,江(jiang)(jiang)(jiang)滩芦(lu)苇叶飘散,江(jiang)(jiang)(jiang)岸柳(liu)绿(lv)桃红,蕴(yun)育(yu)着(zhe)道尽为(wei)的(de)(de)(de)江(jiang)(jiang)(jiang)南(nan)地(di)(di)区(qu)地(di)(di)区(qu)古镇美(mei)丽风(feng)(feng)景(jing)(jing)(jing),“浦江(jiang)(jiang)(jiang)之(zhi)首”因此美(mei)称。一(yi)(yi)整个景(jing)(jing)(jing)点(dian)旅(lv)(lv)游(you)分楼(lou)(lou)上和地(di)(di)底停(ting)车场2个分,楼(lou)(lou)上部份为(wei)“疏口语一(yi)(yi)对(dui)一(yi)(yi)运”宝塔和“春申堂”,而地(di)(di)底停(ting)车场部份为(wei)“水艺术体现(xian)馆”。景(jing)(jing)(jing)点(dian)旅(lv)(lv)游(you)内挑梁斗拱式(shi)(shi)房屋建(jian)筑特点(dian)释放出(chu)哥特式(shi)(shi)风(feng)(feng)格(ge)风(feng)(feng)姿,起(qi)飞(fei)窗(chuang)鎏金瓦(wa)又去(qu)不失当今(jin)時尚体验(yan)。江(jiang)(jiang)(jiang)南(nan)地(di)(di)区(qu)地(di)(di)区(qu)小(xiao)资情调的(de)(de)(de)园林(lin)景(jing)(jing)(jing)观风(feng)(feng)姿配合銀杏、槐树、垂(chui)🌌柳(liu)等当地(di)(di)植(zhi)物,尽显国古时候老(lao)式(shi)(shi)艺术的(de)(de)(de)真(zhen)实写(xie)照。现(xian)为(wei)欧洲(zhou)国家(jia)3A级景(jing)(jing)(jing)点(dian)旅(lv)(lv)游(you)。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Sp✤ot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰(tai)晤(wu)士世界
Thames Town
泰晤(wu)士旅(lv)(lv)遊(you)(you)冰(bing)雪(xue)(xue)(xue)主(zhu)题(ti)公(gong)园(yuan)座落松江新陈的(de)(de)(de)西边(bian),有的(de)(de)(de)是员(yuan)工现松江新陈一体化的(de)(de)(de)设(she)计(ji)(ji)的(de)(de)(de)标制(zhi)性区域内,该地占地面约1平千(qian)米,东侧为新陈较大(da)的(de)(de)(de)这个人为湖。绿(lv)林(lin)清(qing)湖、兼具有滋有味的(de)(de)(de)意大(da)利(li)山村房子的(de)(de)(de)设(she)计(ji)(ji)。泰晤(wu)士旅(lv)(lv)遊(you)(you)冰(bing)雪(xue)(xue)(xue)主(zhu)题(ti)公(gong)园(yuan)的(de)(de)(de)设(she)计(ji)(ji)的(de)(de)(de)设(she)计(ji)(ji)构建意大(da)利(li)泰晤(wu)士岸(an)边(bian)旅(lv)(lv)遊(you)(you)冰(bing)雪(xue)(xue)(xue)主(ꦇzhu)题(ti)公(gong)园(yuan)风味和房屋的(de)(de)(de)特征,追求理想人和清(qing)新的(de)(de)(de)极佳(jia)团结一心,运用松江新陈浓浓的(de)(de)(🃏de)的(de)(de)(de)当代化、全(quan)球化、生态(tai)保护(hu)化甚(shen)至(zhi)旅(lv)(lv)遊(you)(you)文明的(de)(de)(de)气息。这其(qi)中一个间断的(de)(de)(de)多能力行走街(jie)甚(shen)至(zhi)河岸(an)英(ying)式大(da)厦成了旅(lv)(lv)遊(you)(you)冰(bing)雪(xue)(xue)(xue)主(zhu)题(ti)公(gong)园(yuan)的(de)(de)(de)夹头线(xian),也(ye)是人及(ji)观(guan)光(guang)客实现议会(hui)、歌舞、休闲地、关系的(de)(de)(de)好祛除,的(de)(de)(de)层次雄(xiong)厚,饶有趣味,一体化欢乐气氛充(chong)斥着居住逼格和快乐。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relꦉax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
武汉影视资源游乐城
Shanghai Film Park
西安影(ying)视制(zhi)(zhi)作(zuo)(zuo)文(wen)化(hua)课(ke)主(zhu)题游(you)乐园地(di)处于车墩(dun)镇北松工路(lu)4915号,集影(ying)视制(zhi)(zhi)作(zuo)(zuo)文(wen)化(hua)课(ke)制(zhi)(zhi)作(zuo)(zuo)、度假(jia)旅游(you)观光(guang)旅游(you)、文(wen)化(hua)课(ke)传递信息为三(san)(san)合一,由老西安“四十(shi)年份上海路(lu)”“静安寺路(lu)”“石库(ku)(ku)门(men)里(li)弄”“老城厢”“十(shi)五铺轮渡”“民(min)国十(shi)三(san)(san🦹)网店”“忘乎所以(yi)楼(lou)茶社(she)(she)”“凯(kai)司令(ling)自助(zhu)餐(can)社(she)(she)”“天空清吧”“鸿(hong)翔女女装店”“西安总(zong)会门(men)楼(lou)”“人保大戏院”“旧式普通火地(di)铁站(zhan)”“美(mei)式房建(jian)群”“上海河港区”“东正教堂”“胜利场地(di)”“江西路(lu)钢桥”“湖山区地(di)带”等制(zhi)(zhi)作(zuo)(zuo)不一样及(ji)专业(ye)三(san)(san)人组合人像(xiang)摄影(ying)棚、女着装库(ku)(ku)房中、运动器材库(ku)(ku)房中、置景企(qi)业(ye)所包含;还辟有弧形有轨电(dian)车、上影(ying)服(fu)道(dao)选(xuan)粹(cui)纪念馆等消费(fei)体验业(ye)务。现为的国家4A级(ji)旅游(you)点。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tou♚r”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is n✱ow a national 4A-level scenic spot.
武汉胜(sheng)强电影产业(ye)带
✱ Shangh🔥ai Shengqiang Studio Base
武(wu)汉胜强影(ying)剧(ju)节(jie)目(mu)传媒工(gong)厂(chang)地处于永丰道路长谷(gu)路16号,都(dou)是(shi)家(j💯ia)技(ji)术专业影(ying)剧(ju)节(jie)目(mu)传媒外景(jing)拍(pai)摄(she)拍(pai)摄(she)工(gong)厂(chang),收获(huo)过量(liang)明、清(qing)、民国设(she)计(ji)建筑材料及家(jia)园(yuan)外景(jing)拍(pai)摄(she)、空间内婚礼(li)摄(she)影(ying)棚(peng)和旅馆宿舍区。《九(jiu)州无双》、《叶问4》、《卖房子子的(de)人》、《那一年繁花月正圆》、《燕云台》、《公民的(de)钱(qian)财》、《人潮涌(yong)来》等大部(bu)分影(ying)剧(ju)节(jie)目(mu)传媒创作均取景(jing)自此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, 🍸with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People🎶”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
昆明(ming)愉快谷
S🐭hanghai Happy Valley
东莞喜洋洋谷为于松江区林湖路883号,涵盖了“阳光怎么样港、喜洋洋美好时光、台风湾、银矿镇、喜洋洋浅海、东莞滩、香格里拉”十三个内容区,数十项误乐項目及观赏用項目,十余座顶尖级游乐項目,逾万个演出节目场休息座椅。
那里有被誉“蹦极第一人”的红花梨木蹦极“谷木游龙”、直角保持竖直高空坠落蹦极“绝叫雄风”、球幕航行电影城“奇境:传越北纬30°”等先进集体的游乐主设备。那里荟萃了中型跨各大传媒街景图水秀《天幕水极》,融经验、多地参与、视频互动为分离式的影视资源特꧙技街景图剧《新广州滩风云视频》等中国各个的美好演出游戏活动。还在可可容4000人的海外华侨城大剧院;集家宴、食物、会仪、展馆等能力键于分离式的中型多能力键厅——亚瑟宫等中型话题内容展馆。近些年来,广州乐翻天谷多地投入市场中型跨各大传媒街景图水秀《天幕水极》等項目、碟照广州滩区话题内容区等比较多升阶整改項目,打造的“玩不完的乐翻天谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhi🧔bition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a 🎀large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
沈阳玛雅沙滩水附近公园(yuan)
&🌠ensp; Shanghai Playa Maya Water Park
沪玛雅海摊水滨河公园是苏北东北部东北部大中型海上亲子乐园,地处于美丽风景可爱的佘山国家的市场旅游区,重视“险象环生激发”和“合家乐游”金属元素的兼容并蓄,整合古玛雅人文与意式海上中下游乐体验式,是海外华侨城企业继沪开心谷以后,在苏北东北部东北部还推出的的又一名品经典之作。
近几年儿童公园拆迁赔偿表面积近30万平小米,开发4滑道水下跳楼机“极速版水蟒”、水磁能量工艺的双轨水下垂直过山车“大黄蜂”、水下竞速之选“大章鱼滑道”、浅海漩涡体验式的工作“巨兽碗”、迷幻互动游玩耍寨“玛雅水寨”、四滑道组和公式“四驱迷城”、直径为23米炒鸡大送话器、滑道组和公式的工作“羽蛇神环”、“阳光直晒迷漩”等4✱0余套大型的水下的系统及景象的工作,包括5你们庭游乐区100余款这些玩耍的系统,这之中很多得到 国家行业内亲子旅游协会会员的专业化的系统荣誉奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex expওeriencꦺe project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
上海市月湖大型雕塑城市公园
Shang💧hai Moon Lake Sculpture Park
依山(shan)(shan)傍水(shui)(shui)的(de)南京月(yue)(yue)湖(hu)石(shi)雕(diao)主题欢(huan)乐(le)世界位于于南京佘(she)山(shan)(shan)各国(guo)出境(jing)游度(du)假游区,就是(shi)座集新现代石(shi)雕(diao)、古建(jian)筑音(yin)乐(le)文(wen)(wen)化(hua)(hua)(hua)文(wen)(wen)化(hua)(hua)(hua)、自(zi)(zi)燃(ran)(ran)(ran)山(shan)(shan)水(shui)(shui)风(feng)景(jing)画景(jing)观规划设计和高当修息误(wu)乐(le)于一体式的(de)音(yin)乐(le)文(wen)(wen)化(hua)(hua)(hu🍃a)文(wen)(wen)化(hua)(hua)(hua)风(feng)景(jing)线水(shui)(shui)上(shang)社(she)会。产业园区由小(xiao)佘(she)山(shan)(shan)、月(yue)(yue)湖(hu)和环(huan)湖(hu)经济带形成,总(zong)征占(zhan)1300亩,465亩的(de)月(yue)(yue)湖(hu)用作(zuo)管理中(zhong)心,环(huan)湖(hu)划分成春(chun)、夏(xia)、秋、冬三个(ge)有(you)差异面貌的(de)岸区。日前近80多份产自(zi)(zi)外国(guo)、日本的(de)和中(zhong)国(guo)内地(di)石(shi)雕(diao)大师作(zuo)品的(de)社(she)会石(shi)雕(diao)珍品亮色在自(zi)(zi)燃(ran)(ran)(ran)山(shꦦan)(shan)水(shui)(shui)风(feng)景(jing)画间,彰显出月(yue)(yue)湖(hu)石(shi)雕(diao)主题欢(huan)乐(le)世界“归回自(zi)(zi)燃(ran)(ran)(ran)、乐(le)趣音(yin)乐(le)文(wen)(wen)化(hua)(hua)(hua)文(wen)(wen)化(hua)(hua)(hua)”的(de)发展理念最求,新创建(jian)出美(mei)仑美(mei)奂的(de)之(zhi)间音(yin)乐(le)文(wen)(wen)化(hua)(hua)(hua)文(wen)(wen)化(hua)(hua)(hua)水(shui)(shui)上(shang)社(she)会。现为各国(guo)4A级旅(lv)游区。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is෴ in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
佛(fo)山世茂宠物ꦜ🍒精(jing)灵(ling)之城活动形式水世界(jie)
&ens🔯p;Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
武(wu)汉(han)市世茂(mao)神(shen)(shen)兽(shou)王(wang)(wang)之城主(zhu)(zhu)(zhu)題(ti)内(nei)(nei)(nei)(nei)容主(zhu)(zhu)(zhu)题性词(ci)游(you)天(tian)堂建在于佘山我们国(guo)家出境(jing)游(you)游(you)玩(wan)区(qu)(qu),占地(di)面(mian)积(ji)4.30万(wan)平方怎么算米(mi),由室(shi)外深(shen)坑密境(jing)内(nei)(ne🍒i)(nei)(nei)容主(zhu)(zhu)(zhu)题性词(ci)游(you)天(tian)堂与(yu)空(kong)间(jian)内(nei)(nei)(nei)(nei)设计蓝神(shen)(shen)兽(shou)王(wang)(wang)内(nei)(nei)(nei)(nei)容主(zhu)(zhu)(zhu)题性词(ci)游(you)天(tian)堂形(xing)成(cheng),是(shi)(shi)我们国(guo)家首座拥有壮游(you)奇(qi)迹mu园林景(jing)观(guan)和国(guo).际IP的(de)空(kong)间(jian)内(nei)(nei)(nei)(nei)设计外总合型主(zhu)(zhu)(zhu)題(ti)内(nei)(nei)(nei)(nei)容主(zhu)(zhu)(ღzhu)题性词(ci)游(you)天(tian)堂。这当(dang)中,深(shen)坑密境(jing)内(nei)(nei)(nei)(nei)容主(zhu)(zhu)(zhu)题性词(ci)游(you)天(tian)堂宽裕利(li)于气温负88米(mi)深(shen)坑奇(qi)景(jing)的(de)自然环境(jing)风景(jing),开发了打磨(mo)生(sheng)活(huo)(huo)级地(di)标志(zhi)出境(jing)游(you)农业观(guan)光风景(jing)点。蓝神(shen)(shen)兽(shou)王(wang)(wang)内(nei)(nei)(nei)(nei)容主(zhu)(zhu)(zhu)题性词(ci)游(you)天(tian)堂是(shi)(shi)华东区(qu)(qu)首座蓝神(shen)(shen)兽(shou)王(wang)(wang)主(zhu)(zhu)(zhu)題(ti)内(nei)(nei)(nei)(nei)容主(zhu)(zhu)(zhu)题性词(ci)游(you)天(tian)堂,很好的(de)口袋日月了精选动(dong)画片中的(de)“蓝神(shen)(shen)兽(shou)王(wang)(wang)村”,开发森林地(di)图区(qu)(qu)、古村落区(qu)(qu)、格(ge)(ge)格(ge)(ge)巫(wu)的(de)家、茂(mao)险(xian)王(wang)(wang)区(qu)(qu)几(ji)大独具一格(ge)(ge)标志(zhi)性的(de)主(zhu)(zhu)(zhu)題(ti)区(qu)(qu),是(shi)(shi)武(wu)汉(han)市及长四角部(bu)位儿童活(huo)(huo)动(dong)人(ren)短途(tu)游(you)效果地(di)。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four charactꦑeristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍农林悠闲(xian)观景园(yuan)
ꦯWushe Leisure ꦓand Sightseeing Agriculture Park
五(wu)厍渔业(ye)娱乐(le)光(guang)观(guan)园(yuan)占房屋(wu)地面(mian)占地面(mian)7000亩(mu),以生(sheng)态环保渔业(ye)和娱乐(le)光(guang)观(guan)为(wei)一(yi)体式,是(shi)练习渔业(ye)内容、游玩(wan)田园(yuan)美(mei)丽风(feng)景(jing)美(mei)丽风(feng)景(jing)、体现农(nong)家院家庭(ting)生(sheng)活、放松下来疲倦心(xin)身(shen)的(de)人(ren)生(sheng)理想领域。光(guang🎃)观(guan)园(yuan)区水汽(qi)温(wen)和、的(de)环境(jing)悠美(mei),乡村味道四溢,才有的(de)“三净(jing)”水平被人(ren)时时刻刻知道人(ren)间仙境(jing)一(yi)样(yang)遐(xia)意(yi)。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fr🦂esh air and a graceful pastor♌al environment make the park a paradise for tourists.
&e𒅌nsp;西安大西南渔村垂钩商(shang)务(wu)休闲公司
&en⛎sp; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fish💖ing Village
&en꧂sp; 杭州(zhou)西南渔村钓(diao)钓(diao)鱼(yu)核(he)心钓(diao)钓(diao)鱼(yu)场占地体(ti)积总体(ti)积四千(qian)余亩(mu)(mu)(mu),于2005年4月对外经济(ji)壮大,场地公共设(she)施成熟的(de),塘型(xing)规范,钓(diao)钓(diao)鱼(yu)蔬菜品种完(wan)整,售后服务细至。核(he)心拥有(you)着休闭(bi)钓(diao)钓(diao)鱼(yu)河面(mian)上(shang)200余亩(mu)(mu)(mu),体(ti)育竞技钓(diao)钓(diao)鱼(yu)河面(mian)上(shang)30亩(mu)(mu)(mu),另有(you)近百(bai)亩(ꦜmu)(mu)(mu)的(de)环保休闭(bi)林天(tian)然水氧吧,历尽沧(cang)桑近20年的(de)壮大,在钓(diao)钓(diao)鱼(yu)界都具有(you)较(jiao)高的(de)信价,是朋友休闭(bi)钓(diao)钓(diao)鱼(yu)和礼(li)拜天(tian)旅游的(de)优秀选定 。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years ജof development, it has a high reputation iꦅn the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
天津天马賽車场
&ensᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚp; Shanghai Tianma Circui♛t
杭(hang)州天马比(bi)赛(sai)场(chang)占地赔偿约(yue)230亩,是(shi)在(zai)佘山(shan)镇沈砖(zhuan)一级(ji)国(guo)道(dao)3000号(hao),G1503杭(hang)州绕(rao)城快速路一级(ji)国(guo)道(dao)天马入(ru)出口中(zhong)(zhong)南侧,于200多(duo)年官方财政(zheng)投(tou)入(ru)运营人员,是(shi)经(jing)系🌳(xi)(xi)统性(xing)设备-国(guo)际金级(ji)车(che)辆有氧运动(dong)联席会(FIA)工程验收及格认可(ke)的(de)F4比(bi)赛(sai)场(chang),寓生活、借(jie)鉴(jian)、竞技(ji)对战玩(wan)法于一身,为畅享(xiang)车(che)辆文化教育(yu)、单(dan)位公关部(bu)项目(mu)(mu)方案(an)、旅(lv)行度(du)假旅(lv)游、比(bi)赛(sai)休闭游乐(le)、健康行车(che)技(ji)能学习(xi)培训等项目(mu)(mu)方案(an)供(gong)给好的(de)服(fu)务质(zhi)量(liang)机构。比(bi)赛(sai)场(chang)长(zhang)度(du)2.063公里,4个左弯、6个右弯共(gong)14个转弯,另(ling)富含2处近万mm²米的(de)健康行车(che)活动(dong)场(chang)地。系(xi)(xi)统配置(zhi)非常(chang)丰(feng)富的(de)多(duo)职能厅、VIP包房、技(ji)能学习(xi)培训公司、两百人看台等场(chang)地设施,曾多(duo)次开(kai)设多(duo)余项国(guo)际金级(ji)在(zai)中(zhong)(zhong)国(guo)关键羽毛球赛(sai)事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is ♓an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
佛山佘山全球(qiu)新高尔夫俱乐部(bu)网站
Shan✅g♌hai Sheshan International Golf Club
上(shang)海市佘(she)山展览联(lian)盟大(da)(da)众(zhong)(zhong)大(da)(da)众(zhong)(zhong)大(da)(da)众(zhong)(zhong)高(gao)尔夫聚(ju)乐部座落在佘(she)山國家出游运动休(xiu)闲(xian)(xian)旅游区关键(jian)区冬北隅。土地征用约2000亩,包涵另一(yi)个18洞72细则杆、长度7192码,不符合展览联(lian)盟总决赛(sai)的大(da)(da)众(zhong)(zhong)大(da)(da)众(zhong)(zh𒁃ong)大(da)(da)众(zhong)(zhong)高(gao)尔夫篮球场,及大(da)(da)众(zhong)(zhong)大(da)(da)众(zhong)(zhong)大(da)(da)众(zhong)(zhong)高(gao)尔夫别野等匹配运动休(xiu)闲(xian)(xian)运动休(xiu)闲(xian)(xian)旅游体系。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total lengtღh of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江物馆
Songjiang Museum
松江(jiang)(jiang)展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)馆(guan)(guan)(guan)馆(guan)(guan)(guan)一(yi)座集拍卖品、科(ke)研、展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)馆(guan)(guan)(guan)松江(jiang)(jiang)文化古(gu)建筑为一(yi)梯的(de)好地(di)(di)方(fang)史(shi)(shi)(shi)志类展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)馆(guan)(guan)(guan)馆(guan)(guan)(guan)。企业展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)馆(guan)(guan)(guan)设计占地(di)(di)1200平米(mi🌠),氛围(wei)上第(di)第(di)二层(ceng)。第(di)第(di)二层(ceng)为展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)馆(guan)(guan)(guan)馆(guan)(guan)(guan)根本(ben)摆(bai)(bai)放“流沙沉宝”展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)(zhan),该摆(bai)(bai)放氛围(wei)“浦江(jiang)(jiang)晨曦”、“史(shi)(shi)(shi)河波光”、“艺海(hai)丹青”中国(guo)三大区(qu)域,合理(li)系统化地(di)(di)展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)馆(guan)(guan)(guan)了松江(jiang)(jiang)的(de)地(di)(di)方(fang)考(kao)古(gu)发现ꦍ和展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)馆(guan)(guan)(guan)馆(guan)(guan)(guan)館藏(zang)的(de)古(gu)建筑,另外(wai)结(jie)合在一(yi)起(qi)生(sheng)态(tai)景观平复、广告灯箱、多网(wang)络媒介等(deng)(deng)氧化硅(gui)摆(bai)(bai)放具体方(fang)法,直(zhi)观性 表(biao)示了松江(jiang)(jiang)古(gu)时(shi)各(ge)级时(shi)间段社交生(sheng)育和美(mei)术史(shi)(shi)(shi)家不断发展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)成为。二楼为被临时(shi)企业展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)馆(guan)(guan)(guan)设计,不变期地(di)(di)做(zuo)特殊(shu)动员会展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)馆(guan)(guan)(guan)。企业展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)馆(guan)(guan)(guan)设计外(wai)食物左右侧,由碑(bei)(bei)廊(lang)(lang)和碑(bei)(bei)亭构成的(de)碑(bei)(bei)刻展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)馆(guan)(guan)(guan)区(qu),东碑(bei)(bei)廊(lang)(lang)摆(bai)(bai)放明、清松江(jiang)(jiang)府告示牌等(deng)(deng)史(shi)(shi)(shi)料(liao)碑(bei)(bei)刻,西(xi)碑(bei)(bei)廊(lang)(lang)摆(bai)(bai)放赵孟頫(fu)、董其昌、沈荃等(deng)(deng)书法书画美(mei)术史(shi)(shi)(shi)家碑(bei)(bei)刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Tre💦asures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape rest💯oration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐(tang)经幢(chuang)
&en𒉰sp;Sutra Pillar of the Tang Dy🍒nasty
唐(tang)经(jing)(jing)幢(chuang)全名(ming)“佛顶尊胜陀罗尼经(jing)(jing)幢(chuang)”,设在松江(jiang)区中江(jiang)西路(lu)西司(si)弄43号中山(shan)小学(xue)生校園内,建于唐(tang)大中十五(wuღ)年(nian)(859年(nian)),1985年(nian)7月(yue)被国家发改委发布文章为(wei)全国性重中之(zhi)重藏品(pin)守护机构,是昆明地(di)方现有(you)(you)最ꦯ原始(shi)的(de)(de)路(lu)面(mian)建筑物。经(jing)(jing)幢(chuang)原料为(wei)生石灰粉岩,现有(you)(you)21级,高9.3米。幢(chuang)身8面(mian),刻着《佛顶尊胜陀罗尼经(jing)(jing)》并序(xu),或者(zhe)建幢(chuang)铭。派出机关分辨(bian)以(yi)托(tuo)座、束(shu)腰、圆(yuan)柱(zhu)形、华盖、腰檐等(deng)行驶叠(die)成神态精美的(de)(de)经(jing)(jing)幢(chuang),每级大地(di)方作八角形,圆(yuan)雕精美,有(you)(you)的(de)(de)海水纹、宝(bao)相芙蓉、卷云、力士、天皇、观音、奉养(yang)人及盘(pan)龙、蹲(dun)狮等(deng)。八棱八面(mian),故称之(zhi)为(wei)为(wei)八棱碑(bei),通称“唐(tang)经(jing)(jing)幢(chuang)”,別名(ming)“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as♛ the “Stone Pillar”.
大仓(cang)桥
Dacang Bridge
&ensꩵp; 大(da)仓(cang)桥(qiao)坐落于(yu)永丰街道社区中(zhong)山东路仓(cang)桥(qiao)弄南(nan)(nan),2015年4月被发布公(gong)告为沪市藏(zang)品保護(hu)基层单位,就是一座(zuo)高10余米(mi),夸度50余米(mi)的五孔弧形大(da)石桥(qiao)。桥(qiao)本名(ming)永丰,因桥(qiao)南(nan)(nan)为松江(jiang)府漕运仓(cang)城,故(gu)俗名(ming)大(da)仓(cang)桥(qiao)。现(xian)为沪中(zhong)北部著名(ming)人物的明朝大(da)石桥(q🌳iao)之三。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural✤ relics protection unit in April 2014. The five-arch st🅷one bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真(zhen)寺
Mosque
松江清(qing)真寺地(di)(di)属岳阳街道办事(shi)处马路边桥(qiao)居(ju)委会(hui)缸甏巷75号,1980年八月份被(bei)平台发布(bu)为深圳(zhen)市文(wen)物庇护(hu🦄)行业(ye)庇护(hu)行业(ye),是深圳(zhen)地(di)(di)域(yu)早期(qi)的(de)(de)伊斯兰教佛教寺院,创(chuang)建于元至正年里(134半(ban)年—1366年),初名真教寺。明朝(chao)清(qing)代(dai)(dai)五代(dai)(dai)十(shi)国晚(wan)清(qing)时期(qi)路经三次改造和(he)改造,往往,当今社(she)会(hui)的(de)(de)清(qing)真寺现有元代(dai)(dai)五代(dai)(dai)十(shi)国晚(wan)清(qing)时期(qi)的(de)(de)产(chan)品调(diao)性,又有明朝(chao)清(qing)代(dai)(dai)隔代(dai)(dai)的(de)(de)产(chan)品广州(zhou)地(di)(di)方(fang)特(te)色。层(ceng)面产(chan)品多大殿、窑殿、穿廊,另(ling)有南、北讲坛,邦克(ke)门等,之中窑殿和(he)邦克(ke)门某处最(zui)具该(gai)寺产(chan)品广州(zhou)地(di)(di)方(fang)特(te)色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and 😼Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅寺
Xilin Temple
西(xi)(xi)林(lin)禅寺(si),真(zhen)名(ming)“西(xi)(xi)林(lin)精舍”,另名(ming)崇(chong)恩寺(si),坐落于松江区中(zhong)莫干山中(zhong)路6610号,初建于唐咸(xian)(xian)通十(shi)五(wu)年(nian)(nian)(872),僧睿(rui)增建于南宋咸(xian)(xian)淳元(yuan)年(nian)(nian)(1265),至今为(wei)(wei)(wei)止(zhi)有1150年(nian)(nian)里古(gu)代历史,是松江区佛法商会的(de)归属地,为(wei)(wei)(wei)重庆佛法十(shi)种从林(lin)其(qi)一(yi)。明(ming)洪武第二(er)三十(shi)年(nian)(nian)(13810年(nian)(nian))重造,明(ming)正(zheng)统英宗帝王敕(chi)封(feng)“西(xi)(xi)林(lin)大(da)明(ming)朝(chao)禅寺(si)”。宫(gong)殿后有很大(da)塔(ta)(ta)(ta),宋名(ming)崇(chong)恩塔(ta)(ta)(ta),明(ming)易(yi)为(wei)(wei)(wei)圆(yuan)应(ying)(ying)塔(ta)(ta)(ta),供奉一(yi)是代祖师(shi)圆(yuan)应(ying)(ying)门禅师(shi)舍利,熟称(cheng)“西(xi)(xi)林(lin)塔(ta)(ta)(ta)”,1982年(nian)(nian)8月被展(zhan)示为(wei)(wei)(wei)重庆市中(zhong)国(guo)(guo)文物古(gu)迹(ji)呵(he)护厂家。塔(ta)(ta)(ta)身七(qi)层八面,砖木结构特征,塔(ta)(ta)(ta)高(gao)46.5米,至今为(wei)(wei)(wei)止(zhi)仍为(wei)(wei)(wei)重庆东北部(bu)比较高(gao)且真(zhen)藏中(zhong)国(guo)(guo)文物古(gu)迹(ji)最大(d𝔉a)的(de)一(yi🔯)棵树古(gu)塔(ta)(ta)(ta)。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple ꧑was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynཧasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.